26 marzo 2010

NO TE LO PIERDAS: HOY EL CIJ IRUÁ EN LA GALA MÁLAGA JOVEN 2010

NO TE LO PIERDAS: HOY GALA MÁLAGA JOVEN 2010



HORARIOS Y PROGRAMACIÓN DE LOS AUTOBUSES DE LA SERRANÍA, PARA TOD@S L@S INSCRIT@S!!!!!!!!!



BUS NÚMERO 1

Gaucín – 16:00 h.Benarrabá
Benarrabá- 16: 15 h. (cruce de Benarrabá)
Algatocín – 16:25 h. (aquí también se recoge a los participantes de Genalguacil)
Benalauría – 16:30 h. (cruce de Benalauría)
Benadalid – 16:35 h. (parada Marquesina)
Atajate – 16:45 h. (parada Marquesina)


BUS NÚMERO 2

Ronda – 17: 00 h. (Casa de la Juventud)
Serrato – 17:30 h. (Parada Bus cruce)


BUS NÚMERO 3

Estación Cortes de la Fra. – 16:00 h.
Cortes de la Fra. – 16: 15 h.
Estación Jimera Libar – 16: 35 h.
Jimera de Libar – 16: 40 h.
Benaoján – 16: 50 h.

BUS NÚMERO 4

Júzcar – 15:45 h.
Pujerra – 16:00 h.
Parauta – 16:20 h.
Cartajima – 16:45 h.


La llegada a Málaga al Teatro Cánovas del Castillo es a las 19.00h. y la vuelta a la Serranía es 03:30 h.

PROGRAMACIÓN DE HORARIOS Y ACTIVIDADES.

17:00 horas: Horario de salida de la comarca de la Serranía de Ronda
19:00 horas: Llegada a Málaga al Teatro Canovas.
19:30 horas: Comienzo de la gala premios Málaga Joven
22:00 horas: Finalización de la gala
22:45 horas: Visita del edificio la Casa Invisible, acompañado por un recurso auditivo: documental sobre las actividades que se realizan en este edificio.
00:00 horas: Guía Cultural por el centro histórico de la ciudad de Málaga.


Con esta actividad se han marcado dos objetivos principales:

Facilitar la asistencia de los/as jóvenes de la Serranía de Ronda a la gala de los premios Málaga joven.

Fomentar el conocimiento de los/as jóvenes de la Serranía de Ronda de los recursos culturales e históricos de la ciudad de Málaga.Por esto se entiende que todos los/as participantes acudirán los actos programados, marcados de antemano y siendo informados/as de manera individual a cada participante o bien a través de personal técnico de juventud.

Publicado por: Virginia N.D.

2 comentarios:

natalia dijo...

hola mi nombre es Natalia Gonzalez. Desde mi llegada al iruá por diciembre del pasado año no he parado de vivir experiencias de todo tipo. He hecho un poco de todo: hacer manualidades, montar equipos técnicos, colaborar en las redes sociales e ir a mi primer encuentro en Mollina, donde, hay que decirlo, lo pasé realmente bien.En Mollina, hicimos un poco de todo, desde la guerra a los ritos religiosos, la dinámica gymkana, las accidentadas comidas sin luz, sin cubiertos... y que hay de esas noches de baile, de guardias interminables(sobre todo para mis compañeras) El Iruá me está dando vida. Me encanta pertenecer a un grupo de personas como éste: alegres, dinamicas, gente guay. Desde Virginia dinámica como el rayo, Gema cercana y coordinadora a la vez... A partir de ahora, me dice Ani, nuestra técnica que me toca encargarme un poco de los idiomas, de traducir al inglés los comentarios del tueni. Además, en el próximo encuentro, me encargaré de traducir todo el material, así como de hablar en inglés cuando sea necesario
sin más, hasta otra.
Natalia

natalia dijo...

Now, in English

Hello my name is Natalia. Since I first came in IRUA, I have lived experiences of all kinds. I have done a bit of many things:I have done
handicrafts, I have set up hi-fi systems,I have written in social networks and I have gone to my first meeting in Mollina, that I really enjoyed. In Mollina we did many different things: the war, religious ritus, the dynamic gymkana or the accidental meals with no ligths nor cuttlery. And what about these dancing nights or unfinished guarding, specially for my mates. Irua makes me feel alive. I love belonging to a group of people like this. Ani, our "master" told me to write in English on the social networks so this is what I'm doing now
I hope people will write me in English too.
greetings
Natalia